ご存じですか? ラウンドアバウトのルール

交通量の多い十字路(T字路や五叉路もあり)に設置されているRoundabout(ラウンドアバウト⁼環状交差点)。

ラウンドアバウト(環状交差点)の写真

Center Islandと呼ばれる円の周りを時計回りにまわる事で、右折もUターンも思いのままの、優れものです。

日本にも何箇所か設置されているようですが、まだまだ一般的ではないのではないでしょうか?

このラウンドアバウトのルール、
”とりあえず右側から来る車が優先”と理解している方も多いと思います。
それも間違いではないのですが、正確には「先にラウンドアバウトに入った車が優先」です。

また、ラウンドアバウトから出る時には、ウインカーを左に出すのが基本。
カーナビをお使いの方は聞いたことがあると思いますが、
ラウンドアバウトを出る際の出口のことは、以下のように呼びます。

左折:1st Exit
直進:2nd Exit
右折:3rd Exit
Uターン:4th Exit

T字路に設置されている場合で、出入口が3つしかない場合でも呼び名は同じです。
5叉路の場合は、Uターンが5th Exitになります。

基本的にはラウンドアバウト内で停止してはいけません
向かう先の出口がつかえているときは、進入せずに待つのがルールです。

また、2車線以上のラウンドアバウトの場合、ラウンドアバウトに進入した後の車線変更は禁止となっていますので、気を付けましょう。

 

ラウンドアバウトでの方向指示器の使い方

さて、ラウンドアバウトから出る時には、ウインカーを左に出すのが基本です。
では、入るときには、、、?

街で見ていても、全くウィンカーを使わない人もいれば、直進でも右ウィンカーを出して進入する人もいて、いったいどれが正しいのか、わからなくなってしまうので、調べてみました。

 

左折の時

ラウンドアバウトの説明図。左折の場合。

左折=1st Exitでラウンドアバウトから出る場合

進入するときに左の方向指示器を出す。
ラウンドアバウトの説明図。左折の場合。

左折(=1st Exit)からラウンドアバウトを出る場合

進入するときに左の方向指示器を出す。

直進の場合

ラウンドアバウトの説明図。直進の場合。

直進=Second Exitでラウンドアバウトから出る場合

進入するときには方向指示器を出す必要はない。
ラウンドアバウトから出る直前に、可能であれば左側の方向指示器を出す。
ラウンドアバウトの説明図。直進の場合。

直進=2nd Exitでラウンドアバウトを出る場合

進入するときには方向指示器を出す必要はない。
ラウンドアバウトから出る直前に、可能であれば左側の方向指示器を出す。

右折の場合

ラウンドアバウト(環状交差点)の説明図。右折の場合。

右折=3rd Exitでラウンドアバウトから出る場合

進入するときには右側の方向指示器を出す。
ラウンドアバウトから出る直前に、可能であれば左側の方向指示器に切り替える。
ラウンドアバウト(環状交差点)の説明図。右折の場合。

右折=3rd Exitでラウンドアバウトから出る場合

進入するときには右側の方向指示器を出す。
ラウンドアバウトから出る直前に、可能であれば左側の方向指示器に切り替える。

2車線以上の場合

ラウンドアバウトの説明図。2h左遷以上の場合

2車線以上の場合の動き方の一例

ラウンドアバウト内では、車線変更はしてはいけません。

2車線以上の場合には、車線は標識に従い、同じ車線のままラウンドアバウトから出ます。
つまり、右折の場合は右側の車線(内側の車線)のまま出ることになります。

自分が左車線(外側の車線)で待っている時でも、右車線(内側の車線)から来る車の動きに注意した方がいいですね。

 

以下は西豪州政府のRSC(Road Safety Commission)のページからの引用です。

When entering a roundabout, always give way to any vehicles already in the roundabout. On multi-lane roundabouts, obey the directional arrows on the road.

Turning left

On approach, indicate left from the left lane. Stay in the left lane and exit the roundabout from this lane.

Driving straight ahead

You don’t need to indicate on approach.  Enter in either the left or right lane, stay in and exit from the same lane. If practicable, indicate left when you’ve passed the last exit before the one you intend to use.

Turning right or making a full turn

On approach, indicate right from the right lane.  Stay in the right lane and exit the roundabout from this lane. If practicable, indicate left when you’ve passed the last exit before the one you intend to use.

You can change lanes within a roundabout, but you must indicate and give way to other vehicles.

Cyclists & roundabouts

When entering a multi-lane roundabout, cyclists should move to the centre of their chosen lane.

Please note that in a single lane roundabout, cyclists should ride close to left boundary of the lane.

If you’re a motorist entering a roundabout, be aware of cyclists. While in the roundabout, don’t try to squeeze past or overtake them.

ルールを知って、安全運転を!
Happy Driving ♪